Do you think it's possible to have a clean file for french in the release paquet ? There is 1263 lines in the backend language file for english and 715 for french file.
It's a pity to merge the two files if we want to translate only the missing lines.
Thank you for your answer
The French language package was created for a long time and it is not completed. So that you can use Translation tool at Backend of OS Property to translate the static content of component
I know your file was created a long time ago, I have to deployed my own files for new installation. Ago we have a "share translation" button but it disappear. Sure it was difficult for your team to merge every files sended.
So your solution to translate using the translation tool means every new french customer we have or you have need to do it by himself...
My thought was to have a component completely translated for my french customers. Yours and mine ! Here is my files for french customers, do you think you can update your files for the next version ? In this case your new customers will be very happy to have all their backend and frontend translated. All the lines are not translated but all important lines are done. (If someone else here want to contribute, i will be very happy for that).